Вот лажу я по немецким сайтам, пытаюсь найти что-нибудь стоящее на перевод и никак не могу понять, как может считаться лучшим автором 22-летняя девушка, у которой мало того, что сюжета в фанфиках никакого, так еще и ошибок дофигище!
Чтобы не быть голословной, процитирую:
читать дальшеJensen sah heute einfach phantastisch aus. Seine kurzen Haare lagen perfekt auf seinem Kopf.
Дженсен выглядел сегодня просто фантастически. Его короткие волосы были великолепно уложены на голове.
Ну, кабы они, скажем, были на коленях уложены, Дженсен выглядел бы еще фантастичнее.
"Kann ich dir helfen?", warf Jensen Jay zu und dieser nickte heftig mit dem Kopf.
"Я могу тебе помочь?" - спросил Дженсен у Джея, и тот резко кивнул головой.
Вот честно пытаюсь себе представить, чем он еще мог резко кивнуть...
Mit gesenktem Kopf starrte er das leuchtende Grün der Augen vor ihm.
С опущенной головой он вглядывался в сияющую зелень глаз перед собой.
Исподлобья, что ли?
Seine Zunge wanderte an Jays Hals entlang, beküsste es mit tausenden, kleinen Küssen und zupfte unwillkürlich an dem Stoff, welches den gottesähnlichen Körper verhüllte.
Его язык блуждал по шее Джареда, покрывал ее тысячей легких поцелуев, невольно теребил ткань, скрывающую божественное тело.
Ааааа! Ни фига себе язык!
И это на первых четырех страницах!!! А если посчитать грамматические и орфографические ошибки...